La Pequeña ciudad de P.

La Pequeña ciudad de P.

jueves, 30 de junio de 2011

Flores del otro mundo

Ramos de salgueiro
Terra abrindo em flor
Amor verdadeiro
É o meu amor
Papoila que grita
No trigo doirado
Menina bonita
Rainha do prado!




Amália Rodrigues.
 Sou Filha Das Ervas

Durante días, el jardín de la pequeña ciudad ha sobrevivido gracias al rocío de la mañana, los cálidos rayos de Lorenzo y sobre todo gracias a vuestras visitas. Han sido días de ausencia y de mucho trabajo que en unos meses darán su fruto.

Por vuestra fidelidad, paciencia y compañía vuelvo con una jardín lleno de flores para vosotros, un jardín de verano que seguiremos regando para que las letras crezcan, el cespecito esté mullido para las siestas y sobre todo para disfrutarlo juntos mientras leemos. Gracias y flores a todos.

Esconderse en un rincón del mundo. Jimmy Liao. Barbara Fiore, 2009

El taller de las mariposas. Gioconda Belli; il. Wolf Erlbruch. Barbara Fiore, 2006

A mora. Anxos Garabana; il. Oscar Villán. Kalandraka,  2003

Una novia graciosa, vistosa, preciosa. Masini; il. A. L. Cantone. Tuscania, 2002

El hombre de agua. Gabriel Pacheco. Kalandraka, 2008

Y tú, ¿qué has hecho?. Eusebio Delfín; il. Imapla. Ekaré, 2008

Cómo todo lo que nace. Élisabeth Brami; il. Tom Schamp.
Kókinos, 2000

La principessa sbadiglio. Carmen Gil; il. Elena Odriozola. Logos, 2007


Espero que las flores reconforten los corazones de todos los lectores que se han quedado a la deriva durante estos días de proyecto. Por si no son suficientes, la más linda de las canciones de flores que conozco, para todos vosotros, La bulería de las flores de Son de la Frontera.




Gracias infinitas a mi flor y al resto de flores del jardín en el que vivo.

sábado, 25 de junio de 2011

En construcción

Ya queda menos para acabar el proyecto. Seguimos trabajando...

domingo, 19 de junio de 2011

Sunday Morning, ya es domingo

Frida. Jonah Winter; il. Ana Juan. Alfaguara, 2002.

Sunday morning and I'm falling 
I've got a feeling I don't want to know 
Early dawning, sunday morning 
It's all the streets you crossed, not so long ago 

Watch out, the world's behind you 
There's always someone around you who will call 
It's nothing at all

Sunday Morning
Velvet Underground Nico, 1967

Ya es domingo y cada día que pasa queda menos tiempo para entregar el proyecto. Como estos días corren apresurados y sin mucho tiempo para alimentar esta pequeña ciudad, os dejo en buena compañía, en la de la Velvet, cantando a los domingos y haciéndolos un poco mejores.



Disfrutad del domingo y de la Velvet...

jueves, 16 de junio de 2011

Libros y letras

Hace poco hablamos de un álbum cuya gráfica estaba desarrollada a partir de una familia tipográfica, el Zoo de Bembo, ¿recordais? pues alguien que sabe de mi entusiasmo con los ilustrados y la tipo me ha dado a conocer otras joyas medio escondidas, que han sido concebidas siguiendo el mismo procedimiento.

¿Estais preparados para la fiesta tipo-ilustrada? Ahí vamos, con todos ustedes....El hada serifa


The Serif Fairy. Rene Siegfried. New York. Mark Batty Publisher: 2007
Esta es la protagonista de un ilustrado que satisfará a los requete- fans de la tipografía, a sus hijos, nietos, sobrinos, o cualquier pequeño que tengan cerca, con el que podrán compartir una divertida historia a través de la superposición de tipos que conforman l ilustración del álbum.

Es obra de una diseñadora alemana llamada Rene Siegfried del año 2006- primero se publicó en Alemania por Hermann Schmidt Verlag con el título de Die Kleine Serifee y un año después llegó a Estados Unidos gracias al editor Mark Batty de NY-.


The Serif Fairy. Rene Siegfried. New York. Mark Batty Publisher: 2007
4 fuentes tipográficas dan lugar a las ilustraciones de la historia, una manera de utilizar las letras para transmitir información, pero no de la manera habitual, como portadoras de texto sino visual.

The Serif Fairy. Rene Siegfried. New York. Mark Batty Publisher: 2007

Su autora Rene Siegfried El proyecto empezó como un trabajo de clase para un curso en diseño y comunicación, cuyo objetivo era crear una historia legible e interesante al tiempo que debía funcionar como una introducción a conceptos básicos de tipografía.

Con un poco de Garamond, una pizca de Futura, sin olvidar la Century y la Shelley Script la René ha dado vida a una pequeña y frágil hada que ha perdido una de sus alitas, dejando de ser tan mágica como cualquier lector hubiese pensado. Tras un aluvión de agua reaparece su ala y entonces la prota recupera su capacidad para volar; desde el cielo nos mostrará árboles, edificios, insectos y animales todos ellos construídos con letras.



The Serif Fairy. Rene Siegfried. New York. Mark Batty Publisher: 2007
El diseño del libro es limpio, claro, elegante e instructivo, no se puede pedir más, pero si eres muy exigente, la autora también ha pensado en lectores como tú, por lo que ha añadido al final del libro un apéndice visual en el que explica el desarrollo de las ilustraciones a partir de los diferentes componentes de las 4 tipos.


The Serif Fairy. Rene Siegfried. New York. Mark Batty Publisher: 2007
Es un super-regalo para todos aquellos amantes de la tipo que tienen pequeños cerca, satisface necesidades de lectura, curiosidad y pasión por la tipo. Un no va más en álbum para diseñadores, artistas gráficos y primeros lectores.

Si queréis saber más cosas de el hada René:

http://www.renesiegfried.com/

martes, 14 de junio de 2011

Adeus rapaciño, até máis ver

Gallego: A la orilla del mar. Juan Farias; il. Xosé Cobas. FCE, 2007

Gallego: a la orilla del mar. Juan Farias; Xosé Cobas. FCE, 2007


Para Juan Farias, dirigido a la orilla en la que esté, va este mensaje para que él lo pesque y se lo dé de comer a los gatos.

sábado, 11 de junio de 2011

Salta, salta, salta pequeña langosta

Si os dijese que se trata de "unos bicho-robots metálicos con cerebro de mosquito, cuerda y su sin fin de energía envasados en un disfraz retrotecnológico de aspiraciones futuristas", ¿pensaríais que estamos hablando de?

Pintacuda Wind up. Diseño Chico Bicalho
© Kikkerland Design

Awika Wind up. Diseño Chico Bicalho
© Kikkerland Design 

Critter Wind up. Diseño Chico Bicalho
© Kikkerland Design

¿Qué os parece? la descripción inicial cobra más fuerza cuando ves las imágenes. Todos son creación de un diseñador de Brasil, Chico Bicalho, responsable de tan pintoresca "bichería"

Chico es un tipo tranquilo, que ha vivido cerca de la Selva en Brasil y hace una vida muy orgánica. Estudió escultura y fotografía, lo que más le gusta hacer en el mundo- ha conseguido grandes oportunidades como la de ser asistente o productor en el estudio de la mismísima Annie Leibowitz-. Adora las Polaroid, las pelis de los Cohen y el bosque.


Durante su estancia en América conoció a los diseñadores Aalto, los Eames, Stark el del super-exprimidor o Frank Gehry. En el año 92 se compró una caja de "taras" de ferretería industrial en una chatarrería cercana a Manhattan. Chico empezó a combinarlas, a toquetear todas esas piezas y de pronto tenía entre sus manos al primero de una larga saga de Critters. Tecnología artesanal, un poquito de metal, un simple motorcito a cuerda y unos detalles de color que le dan más vida.

En muy poco tiempo se colocó en la tienda del Guggenheim y cinco años después ya se habían vendido más de 5 mil bichitos en todo el mundo. Hay unos cuantos modelos, hasta un par de "mobil-home" que no hay hipoteca que las detenga. Atentos...





Son una locura, saltan cojean, se dan la vuelta, chocan y vuelven a empezar y todo con una velocidad delirante!. ¡Larga vida a los juguetes!.

Dónde viven los Critters:

viernes, 10 de junio de 2011

¿Dónde Viven Los Monstruos ? En el Sónar Kids 2011

3ª edición SónarKids 2011

Por tercer año consecutivo se celebra en Barcelona el Sónar Kids, el colofón del festival de adultos y un mundo de músicas y experiencias creativas para disfrutar junto a los más pequeños.

Habrá música, cuentos cantados y musicados y un sinfín de actividades para pasárselo bomba: ingeniería del papel con pop-ups y kirigami, cortos de animación con un artista que convierte las sombras en píxeles, Beatbox, mucho skate y ¡¡¡MAX!!!!!

Sí Max, o lo que es lo mismo, Dónde viven los Monstruos, un juego interactivo a través del lenguaje escénico basándose en el cuento de Maurice Sendak. Una actividad para compartir, dónde padres e hijos descubrirán una manera de explorar la imaginación, la fantasía y la creatividad libre, sin coacciones. La propuesta revisa la relación entre oscuridad, imaginación, miedos, monstruos y elementos fantásticos.


Aquí os dejo el cartel de este año con los personajes del festival, los Pintatelotú, una especie de monstruo-animal-extraterrestre a los que podéis darle color, recortar y demás en un blog creado única y exclusivamente para que te diviertas creando.

Y recordad, si os encontráis de frente con Max, no olvidéis decirle: "Te voy a comerRRRRR".

Más info en:

miércoles, 8 de junio de 2011

En la noche oscura

Se acerca el final del Máster y como remate fin de fiesta la entrega del Proyecto. Desde que empecé hay alguien que me ha acompañado en todo momento: Bruno Munari, el genio que en lugar de vivir en una lámpara, decidió vivir en el cuerpo de un futurista del S. XX.

Arrancamos el blog con su forchetto, más adelante nos tomamos un piscolabis de mano del mural de Campari y hoy, cuando el cielo está a punto de estallar y ya casi ha caído la noche, un regalo para reconfortarnos en estos días de "agobios varios" y lluvia incesante. El regalo es un regalo, valga la redundancia, el regalo es Nella notte buia, mi primer libro de Munari y sin duda mi favorito entre los más de 40 libros infantiles que él creó.


Nella notte buia. Bruno Munari. 4ª ed. Mantova: Corraini, 2007

NNella notte buia. Bruno Munari. 4ª ed. Mantova: Corraini, 2007


Nella notte buia. Bruno Munari. 4ª ed. Mantova: Corraini, 2007


En la oscuridad de la noche guarda entre sus páginas múltiples sorpresas, un mundo de texturas, papeles y troqueles que no podrás encontrar en ningún otro libro. Los papeles vegetales, impresos en tintas vivas, permiten superponer las ilustraciones creando otras nuevas. La secuencia y superposición de ellas, genera nuevas imágenes que nos van guiando a través de la foresta al igual que ocurre en el libro de Circus in the Mist, editado también por Corraini y que veremos en otra ocasión.

Nella notte buia. Bruno Munari. 4ª ed. Mantova: Corraini, 2007

Escondeos en la noche y disfrutad de su oscuridad como Munari nos enseña en el álbum. Gracias Bruno Munari, gracias Daniel...

domingo, 5 de junio de 2011

Pensión Paraíso

Decía Javier Ruibal: "El paraíso es un sueño pa'que te voy a engañar. Aquí todo tiene dueño, como en la vida real" y si que es cierto, el Paraíso que ocupará las próximas líneas del post es de Bruno Gibert.

Paraíso. Bruno Gibert. Los cuatro azules, 2009
Recuerdo el día que este álbum llegó a la librería, no hacía mucho tiempo que había arrancado el proyecto editorial de los Cuatro Azules, y eran tiempos felices en la edición y comercialización de álbumes porque de 2008 a 2010 vivimos un apogeo de grandes títulos, de nuevos talentos, de enormes y diminutas ediciones...después llegó la crisis, la reducción de títulos, la disminución de tirajes, etc.

Cuando Paraíso llegó a la mesa de novedades, no era una novedad por su temática, le tocaba ganar sitio entre otros oponentes fuertes que hablaban de lo mismo que él, el duelo, así tenía como competencia álbumes como Como todo lo que nace, El pato y la muerte, No es fácil, pequeña ardilla, El gran viaje del Sr. M. o Una casa para el abuelo... y en cierto modo el Paraíso de Gibert pasó un poco desapercibido.

Pero Paraíso, es un álbum diferente. Nos habla de la pérdida de un ser querido a través de imágenes, símbolos, colores y formas que nos son conocidos, cercanos. A través de los pictogramas, los volúmenes y las gamas de su paleta, Gibert trata de transmitirnos un paraíso familiar a nuestra mirada, uno al que se puede llegar en avión, en el que hay señales con números o una eficaz conciencia ecológica que permite a sus habitantes reciclarse para no morir. Las palabras que conducen la historia son dulces, tristes y certeras, como las preguntas de un niño que extraña a alguien y no comprende por qué ya no está, por qué ya no volverá jamás.


Paraíso. Bruno Gibert. Los cuatro azules, 2009

Paraíso. Bruno Gibert. Los cuatro azules, 2009

Paraíso. Bruno Gibert. Los cuatro azules, 2009
Paraíso. Bruno Gibert. Los cuatro azules, 2009

Bruno Gibert nació en Vicennes, Francia en el 61 y cursó estudios e Artes Aplicadas. Durante una buena temporada empleó sus dotes artísticas en la ilustración para prensa, pero no tardó en ponerse a ilustrar álbumes y libros infantiles, lo que realmente le gusta. Ha publicado cerca de 40, en España, Francia -en su mayoría- o Estados Unidos y además ha dejado su granito de arena en la narrativa de adultos con dos novelas.
La gráfica de Gibert es fresca y sencilla, un auténtico placer para los sentidos. Otro de los componentes que logran desmarcarle del resto de ilustradores es su peculiar habilidad para estar pendiente de todo aquello que causa curiosidad en los niños, creando materiales versátiles, en los que el arte, la creatividad y el juego siempre están presentes, si no recordemos dos de sus obras traducidas al español: Mi pequeña fábrica de cuentos o Manual de recreo: de los niños imaginativos y curiosos. En el primero sigue el sistema de creación literaria de Raymond Queneau Cent Mille Milliards de Poèmes, un conjunto de sonetos cuyos versos pueden combinarse, dando así la posibilidad de componer los cien mil millones a los que alude el título, pero en su caso con cuentos. En el segundo hace un batiburrilo en el que te puedes topar con personajes históricos, temas publicitarios y mucho arte, todos puestos a tu disposición para que te diviertas y aprendas.

Los títulos publicados en España, se los reparten Thule y Los cuatro Azules, a nivel internacional puedes encontrar sus publicaciones en prestigiosas editoras de Francia como Père Castor, Flammarion, les éditions Autrement, La Martinière jeunesse y Hachette, o en la americana Clarion.

Para finalizar, dejaros una frase del libro, una frase a la que no hay que dejar de hacerle caso nunca:

"Lo importante, es amar la vida, como decía el abuelo en los días grises"

sábado, 4 de junio de 2011

Yes, sir...

Pirata Pata de Lata. Oli; il. Ramón Trigo. Kalandraka, 2009


"Sólo había una forma de abandonar el barco. Hacerlo al estilo de los gladiadores. Darse de baja en los acantilados y que los peces te extendieran la licencia. Si conseguías llegar a la costa, la gente con la que te encontraras no te iba a arrojar de nuevo al mar. Eras un náufrago y eso despierta la compasión de cualquiera, especialmente de quienes viven en zonas costeras. Con los muertos no hay piedad; con los náufragos la cosa cambia."


Bruno Traven. La nave de los muertos
Acantilado, 2009


Este es un fragmento de uno de mis libros favoritos, de mis autores favoritos, La nave de los muertos de Bruno Traven, un escritor, periodista, fotógrafo y viajero incansable del que no se sabe con exactitud su procedencia, pero que recaló en México en 1924 y permaneció allí hasta 1969, año en que falleció.

La nave de los muertos es una de esas grandes aventuras románticas, en las que no faltan la épica, la crítica social y mil y una desventuras que ningún humano sería capaz de imaginar que fuese posible soportar, sino a través de las páginas  de una novela.

Leer a Traven es volver a las grandes historias: A Huckelberry, a Moby Dick de Melville, a la Isla de Stevenson o a las Tinieblas de Conrad, lecturas que se quedan en nuestro acervo y ya no vuelven a salir, como en el Yorikke, el barco de los muertos en el que el protagonista se embarca como única opción a una miseria social que se extiende a lo largo de todo el planeta.

Por muy peliculero que parezca, Traven vivió al margen de la ley como Gerard Gales el protagonista de esta novela, puesto que en Alemania, dónde se le conocía como Ret Marut se le acusó de anarquista lo cual le hizo volar hacia otro paradero no menos revolucionario, México. Entre las pocas cosas que se conocen del autor, se sabe que en su periplo maxicano se rodeó de otros artistas de renombre como la Modotti, Frida y Diego Rivera o Siqueiros.

Se casó con Rosa Elena Luján, que fue además de su compañera la traductora de sus obras. Por último, B. Traven parió una obra que inspiró a los más cinéfilos, El tesoro de Sierra Madre, que en 1948 llevó al cine John Houston de la mano de Humphrey Bogart.

En 1969 falleció y sus cenizas fueron esparcidas en un río de la selva de Chiapas, aquella que tanto le inspiró y le cedió un lugar en el mundo.

La primera vez que Traven se publicó en nuestro país, corrían los 70 y fue Círculo quien comenzó publicando Puente en la Selva y un par de años después El barco de la muerte. Hace más de diez años Jaume Vallcorba, editor de Acantilado y Quaderns Crema, viajó a México para conseguir los derechos de alguna de sus obras. Una vez allí contactó con Mª Eugenia Montes de Oca- hija de la Luján-, la cual le mostró escritos, cuadernos, la máquina de escribir que tenía mientras vivió en la selva de Chiapas o sus viejas botas.

Yas, sir...


Fuente: 
  • El País. 25 abril de 2009. Bruno Traven: El misterio del escritor invisible.
  • Traven, B. La nave de los muertos; trad. Roberto Bravo de la Varga. Barcelona: Acantilado, 2009

viernes, 3 de junio de 2011

4th CJ Picture Book Awards

4th Cj Picture Book Festival

Festival de libros ilustrados que cada año convoca la
CJ Culture Foundation de Corea, creando un microcosmos de culturas, ilustradores y editores.

De entre todos los trabajos recibidos se seleccionarán 100 finalistas, que formarán parte del catálogo y de la exposición. Poco después, el jurado afinará hasta sacar del grupo a los cinco ganadores del año. Las obras serán premiadas en 3 categorías: Inéditos, Nuevas
publicaciones y Fotografía y el Plazo de presentación es del 1 de mayo al 30 de septiembre de 2011.

Al ganador, la Fundación le compra ejemplares del libro premiado por un valor aproximado de 3000 dólares y a los cinco además de otros premios les invitan a ir al año siguiente, gratis ¡claro!

Por cierto, el cartel de este año es de Gabriel
Pacheco, uno de los ganadores del año pasado. Si estáis interesados en el festival, vistad su webhttp://www.cjbook.org/

jueves, 2 de junio de 2011

Secuelas

Antoine Marie Jean-Baptiste Roger de Saint-Exupéry, o lo que es lo mismo Saint Exupery, escribió el Principito en 1943, un tiempo después de vivir una experiencia reveladora tras un aterrizaje forzoso en el Sahara mientras iba en su avión rumbo a Saigón.

Desde entonces esta pequeña fábula no ha dejado de leerse, convirtiéndose en el Long-Seller por antonomasia, ha dado la vuelta al mundo traduciéndose a más de 180 lenguas y dialectos y ha cambiado de piel a lo largo de este tiempo de tal manera que hemos podido verlo como un pop-up, un libro carrusel o un pequeñísimo libro de encuadernación pulga.

Aquí os muestro una imagen del Principito en un soporte que es posible que no conozcáis, el numismático:







El caso es que en los últimos años diversas editoriales han echado mano del cariño popular hacia el personaje para convertirlo en su sub-producto editorial. Si echamos la vista atrás, vemos que por una extraña circunstancia el pobre Principito ha caído en las redes de la Autoayuda o de la Gestión de Empresas. ¿Creéis que Monsieur Exupéry hubiese deseado un futuro así para su pequeño e ingenuo vástago?.


Atentos a algunos de los títulos:

  • El Principito se pone corbata. Borja Vilaseca. Booket, 2011- Libro de Empresa y Talento
  • El libro de las virtudes del Principito. Ediciones B, 2010. Libro de Educación en Valores
  • La verdadera historia del Principito. Alain Vircondelet. Roca, 2009. Memorias
  • Lo esencial es invisible....Eugen Drewermann. Herder, 2008. Análisis psicoanalítico
  • El retorn del joven Príncep. A.G. Roemmers. Bromera, 2011. Espiritualidad

Como todos sabemos, El Principito no es un libro infantil al uso, sus enseñanzas morales, la búsqueda del sentido de la vida que Exupéry nos traslada por boca del pequeño rubiales, hacen del libro un auténtico Cross-Over, lo cual ofrece múltiples lecturas dependiendo de la edad y la experiencia lectora del que lo tenga en sus manos. Esas segundas lecturas son las que se han aprovechado y sacado de contexto para hacerlo llegar a la orilla de la autoyuda o la gestión de empresas, que según mi humilde opinión no son más que un burdo intento de atrapar a un público cautivo con el gancho del personaje literario.

Por suerte, la burbuja inmobiliaria ya ha finalizado dejando tras de sí un reguero de pólvora que algunos han apodado como CRISIS. Si esto no hubiese ocurrido, me temo que a día de hoy hubiésemos visto una promotora de ventas de pisos piloto en el Asteroide B 612, poniendo patas arriba todos los baobabs para convertirlos en campos de golf.

Espero que el bueno de Antoine no se entere de todo ésto; mientras tanto, sus herederos se estarán frotando las manos.


Sobre la imagen: El Banco de Francia acuñó y puso en circulación entre 1992-1997 un billete de 50 francos dedicado a Antoine de Saint Exupéry. Tanto en el anverso/ reverso del billete podremos ver al principito y el avión en el que su autor forzó su aterrizaje en Libia, además de otros iconos propios de la obra como el elefante dentro de la boa o los mapas de aviación entre Europa y África.

**Gracias Pedro Abeja, tú y el billete poseéis un valor incalculable.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...